See possession on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "en possession de" }, { "sense": "acte judiciaire par lequel les ayants-droit sont mis en possession de ce qui leur est dévolu", "word": "envoi en possession" }, { "word": "possesseur" }, { "word": "possessif" }, { "word": "possession d’état" } ], "etymology_texts": [ "Du latin possessio. (1100-50) possessiun." ], "forms": [ { "form": "possessions", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɔ.sɛ.sjɔ̃\\", "ipas": [ "\\pɔ.se.sjɔ̃\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "possession vaut titre" } ], "related": [ { "word": "possédé" }, { "word": "posséder" }, { "word": "aliénable" }, { "word": "inaliénable" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit de propriété", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Joseph Proudhon, Théorie de la propriété, 1866", "text": "La possession et l’exploitation du sol par indivis, rationnelle, juste, féconde, nécessaire même, tant que la société exploitante n’excède pas les limites d’une proche parenté, - père, mère, aïeul et aïeule, enfants, beaux-fils et belles-filles, domestiques, oncles et tantes ; - est aussi solide que la famille même." }, { "ref": "Jules Verne, L’Étoile du sud, 1884", "text": "Au moment où il se présenta, Alice, qui l’avait vu venir, entrait aussi dans la salle, où son père et ses trois assidus discutaient à grand fracas sur le parti qu’il y avait à prendre pour rentrer en possession du diamant volé." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Mais quand l’Église, profitant de l’effondrement de la puissance romaine et du désarroi provoqué à travers les Gaules par les invasions barbares, s’installa dans le pays sans que nul n’y prît garde, son premier soin fut de s’assurer de la possession des terres." } ], "glosses": [ "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien." ], "id": "fr-possession-fr-noun-GWcx2XN3", "raw_tags": [ "Droit de propriété" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rapport possessif ou analogue à la possession, exprimé par les adjectifs possessifs comme ma, les pronoms possessifs comme le mien, les adpositions comme de, les verbes comme avoir, etc." ], "id": "fr-possession-fr-noun-7FT0ph2w", "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J. Gyss, Histoire de la Ville D'Obernai, tome 1, Strasbourg : chez Salomon, 1866, page 380", "text": "Dans ce but il demanda à la régence d’Ensisheim communication de l’engagement pris par les parties guerroyantes de respecter les possessions autrichiennes, ainsi que les villes impériales." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873", "text": "Probablement dans un temps assez rapproché, la Russie cédera ses possessions américaines au gouvernement des Etats-Unis." } ], "glosses": [ "Terres possédées par un État ou par un particulier." ], "id": "fr-possession-fr-noun-fNTRyLmV", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16 & 17", "text": "La musique […] emplit tout d’une caresse nostalgique. Ici sur un tressautement appliqué de java, là, sur la houle passionnée et la lente possession de danses moins animales." }, { "text": "La possession diminue ordinairement le prix des choses qu’on a le plus désirées. La possession n’a fait qu’augmenter son amour." } ], "glosses": [ "Jouissance de certains plaisirs, de certaines choses qu’on a recherchées avec ardeur." ], "id": "fr-possession-fr-noun-aj7zJ3Gm", "raw_tags": [ "Absolument" ], "tags": [ "especially" ] }, { "examples": [ { "text": "La possession diffère de l’obsession en ce que, dans la possession, le démon est censé agir au-dedans, et que, dans l’obsession, il est censé agir au-dehors." } ], "glosses": [ "État d’un homme qu’on dit possédé par le démon." ], "id": "fr-possession-fr-noun-q7gDF5IG", "raw_tags": [ "Théologie chrétienne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ.sɛ.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pɔ.se.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-possession.ogg", "ipa": "pɔ.sɛ.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-possession.ogg/Fr-possession.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-possession.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-possession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-possession.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-possession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-possession.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-possession.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-possession.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Besitz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "possession" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "ⵉⵊⵡⴰⵢⵏ" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "ⵍⴰⵕⵥⴰⵇ" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "common" ], "word": "besiddelse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "feminine" ], "word": "posesión" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "hallinta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "masculine" ], "word": "possesso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "feminine" ], "word": "proprietà" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shoyū", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "所有" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "neuter" ], "word": "bezit" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "besittelse" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "neuter" ], "word": "posiadanie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "feminine" ], "word": "posse" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "theripen" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vladenie", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "владение" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "háldu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "common" ], "word": "besittning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Grammaire) Rapport exprimé par les adjectifs possessifs, les pronoms possessifs, les adpositions, les verbes, etc.", "word": "possession" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shoyū", "sense": "(Grammaire) Rapport exprimé par les adjectifs possessifs, les pronoms possessifs, les adpositions, les verbes, etc.", "word": "所有" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Grammaire) Rapport exprimé par les adjectifs possessifs, les pronoms possessifs, les adpositions, les verbes, etc.", "word": "ägande" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Terres possédées par un état ou par un particulier.", "word": "possession" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Terres possédées par un état ou par un particulier.", "tags": [ "masculine" ], "word": "possedimento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Terres possédées par un état ou par un particulier.", "tags": [ "feminine" ], "word": "proprietà" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Terres possédées par un état ou par un particulier.", "word": "jordegendom" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "Besessenheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "possession" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "dhemonismós", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "δαιμονισμός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "possessione" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akumatsuki", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "悪魔憑き" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hyōi", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "憑依" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "besatthet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "ursinne" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "קִנְיָן" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "נַחֲלָה" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "אֲחֻזָּה" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "posedo" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "theripen" } ], "word": "possession" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin possessio ; → voir possess et -ton" ], "forms": [ { "form": "possessions", "ipas": [ "\\pə.ˈzɛʃ.ənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "possess" }, { "word": "dispossess" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Possession is nine-tenths of the law." } ], "glosses": [ "Possession, détention." ], "id": "fr-possession-en-noun-w4~GSLBg", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The book was her sole possession.", "translation": "Le livre était son seul bien." }, { "text": "She lost all her possessions in the fire.", "translation": "Elle perdit tous ses biens dans l’incendie." } ], "glosses": [ "Bien." ], "id": "fr-possession-en-noun-OcYNNYzY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pə.ˈzɛʃ.ən\\" }, { "ipa": "\\pəˈzɛʃ.ən\\" }, { "audio": "En-us-possession.ogg", "ipa": "pəˈzɛʃ.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-possession.ogg/En-us-possession.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-possession.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-possession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-possession.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-possession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-possession.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-possession.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-possession.wav" } ], "word": "possession" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin possessio ; → voir possess et -ton" ], "forms": [ { "form": "possessions", "ipas": [ "\\pə.ˈzɛʃ.ənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "possess" }, { "word": "dispossess" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais du droit" ], "examples": [ { "text": "Possession is nine-tenths of the law." } ], "glosses": [ "Possession, détention." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The book was her sole possession.", "translation": "Le livre était son seul bien." }, { "text": "She lost all her possessions in the fire.", "translation": "Elle perdit tous ses biens dans l’incendie." } ], "glosses": [ "Bien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pə.ˈzɛʃ.ən\\" }, { "ipa": "\\pəˈzɛʃ.ən\\" }, { "audio": "En-us-possession.ogg", "ipa": "pəˈzɛʃ.ən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-possession.ogg/En-us-possession.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-possession.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-possession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-possession.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-possession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-possession.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-possession.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-possession.wav" } ], "word": "possession" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en chleuh", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en romani", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "en possession de" }, { "sense": "acte judiciaire par lequel les ayants-droit sont mis en possession de ce qui leur est dévolu", "word": "envoi en possession" }, { "word": "possesseur" }, { "word": "possessif" }, { "word": "possession d’état" } ], "etymology_texts": [ "Du latin possessio. (1100-50) possessiun." ], "forms": [ { "form": "possessions", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɔ.sɛ.sjɔ̃\\", "ipas": [ "\\pɔ.se.sjɔ̃\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "possession vaut titre" } ], "related": [ { "word": "possédé" }, { "word": "posséder" }, { "word": "aliénable" }, { "word": "inaliénable" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit de propriété" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Joseph Proudhon, Théorie de la propriété, 1866", "text": "La possession et l’exploitation du sol par indivis, rationnelle, juste, féconde, nécessaire même, tant que la société exploitante n’excède pas les limites d’une proche parenté, - père, mère, aïeul et aïeule, enfants, beaux-fils et belles-filles, domestiques, oncles et tantes ; - est aussi solide que la famille même." }, { "ref": "Jules Verne, L’Étoile du sud, 1884", "text": "Au moment où il se présenta, Alice, qui l’avait vu venir, entrait aussi dans la salle, où son père et ses trois assidus discutaient à grand fracas sur le parti qu’il y avait à prendre pour rentrer en possession du diamant volé." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Mais quand l’Église, profitant de l’effondrement de la puissance romaine et du désarroi provoqué à travers les Gaules par les invasions barbares, s’installa dans le pays sans que nul n’y prît garde, son premier soin fut de s’assurer de la possession des terres." } ], "glosses": [ "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien." ], "raw_tags": [ "Droit de propriété" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la grammaire" ], "glosses": [ "Rapport possessif ou analogue à la possession, exprimé par les adjectifs possessifs comme ma, les pronoms possessifs comme le mien, les adpositions comme de, les verbes comme avoir, etc." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "J. Gyss, Histoire de la Ville D'Obernai, tome 1, Strasbourg : chez Salomon, 1866, page 380", "text": "Dans ce but il demanda à la régence d’Ensisheim communication de l’engagement pris par les parties guerroyantes de respecter les possessions autrichiennes, ainsi que les villes impériales." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873", "text": "Probablement dans un temps assez rapproché, la Russie cédera ses possessions américaines au gouvernement des Etats-Unis." } ], "glosses": [ "Terres possédées par un État ou par un particulier." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16 & 17", "text": "La musique […] emplit tout d’une caresse nostalgique. Ici sur un tressautement appliqué de java, là, sur la houle passionnée et la lente possession de danses moins animales." }, { "text": "La possession diminue ordinairement le prix des choses qu’on a le plus désirées. La possession n’a fait qu’augmenter son amour." } ], "glosses": [ "Jouissance de certains plaisirs, de certaines choses qu’on a recherchées avec ardeur." ], "raw_tags": [ "Absolument" ], "tags": [ "especially" ] }, { "examples": [ { "text": "La possession diffère de l’obsession en ce que, dans la possession, le démon est censé agir au-dedans, et que, dans l’obsession, il est censé agir au-dehors." } ], "glosses": [ "État d’un homme qu’on dit possédé par le démon." ], "raw_tags": [ "Théologie chrétienne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ.sɛ.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pɔ.se.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-possession.ogg", "ipa": "pɔ.sɛ.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-possession.ogg/Fr-possession.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-possession.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-possession.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-possession.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-possession.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-possession.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-possession.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-possession.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Besitz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "possession" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "ⵉⵊⵡⴰⵢⵏ" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "ⵍⴰⵕⵥⴰⵇ" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "common" ], "word": "besiddelse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "feminine" ], "word": "posesión" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "hallinta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "masculine" ], "word": "possesso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "feminine" ], "word": "proprietà" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shoyū", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "所有" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "neuter" ], "word": "bezit" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "besittelse" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "neuter" ], "word": "posiadanie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "feminine" ], "word": "posse" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "theripen" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vladenie", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "владение" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "word": "háldu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Jouissance, faculté actuelle de disposer ou de jouir d’un bien.", "tags": [ "common" ], "word": "besittning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Grammaire) Rapport exprimé par les adjectifs possessifs, les pronoms possessifs, les adpositions, les verbes, etc.", "word": "possession" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shoyū", "sense": "(Grammaire) Rapport exprimé par les adjectifs possessifs, les pronoms possessifs, les adpositions, les verbes, etc.", "word": "所有" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Grammaire) Rapport exprimé par les adjectifs possessifs, les pronoms possessifs, les adpositions, les verbes, etc.", "word": "ägande" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Terres possédées par un état ou par un particulier.", "word": "possession" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Terres possédées par un état ou par un particulier.", "tags": [ "masculine" ], "word": "possedimento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Terres possédées par un état ou par un particulier.", "tags": [ "feminine" ], "word": "proprietà" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Terres possédées par un état ou par un particulier.", "word": "jordegendom" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "Besessenheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "possession" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "dhemonismós", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "δαιμονισμός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "possessione" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "akumatsuki", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "悪魔憑き" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hyōi", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "憑依" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "besatthet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Théologie chrétienne) État d’un homme qu’on dit possédé par le démon.", "sense_index": 5, "word": "ursinne" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "קִנְיָן" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "נַחֲלָה" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "אֲחֻזָּה" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "posedo" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "theripen" } ], "word": "possession" }
Download raw JSONL data for possession meaning in All languages combined (12.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.